此信息由长春医学高等专科学校审核并发布(查看原发布网址),应届生求职网转载该信息只是出于传递更多就业招聘信息,促进大学生就业的目的。如您对此转载信息有疑义,请与原信息发布者长春医学高等专科学校核实,并请同时联系本站处理该转载信息。
[贵州]琅科(北京)信息技术有限公司
职位:英语游戏QA中班实习生
发布时间:2025-07-18
工作地点:其它
信息来源:长春医学高等专科学校
职位类型:兼职
职位描述
琅科(北京)信息技术有限公司
英语游戏QA中班实习生
2K-3K/月 贵阳市 本科及以上 模拟面试
职位诱惑:岗前培训 岗位晋升 弹性工作 双休
薪酬福利:无
发布时间:2025年7月18日
职位描述
岗位职责:
急招岗位,需要尽快到岗。可接受暑期实习 仅接受在校生,仅接受26年及之后的毕业生申请! 工作时间:15:00~22:00,1小时晚饭时间 岗位职责 1.游戏内容语言质量检测:对游戏中的各类文本,包括但不限于剧情对话、任务描述、角色台词、UI 界面文字等进行全面细致的英文语言质量评估,确保语法准确、拼写无误、表达地道流畅,符合游戏整体的风格与语境。 2.翻译一致性核查:针对游戏中涉及翻译的内容,与原始语言版本进行比对,检查翻译的准确性和一致性,避免出现前后矛盾或与游戏设定不符的翻译情况,保证玩家在游戏过程中能获得连贯、统一的语言体验。 3.本地化适配测试:从目标市场玩家的文化背景、语言习惯出发,对游戏中的文化元素、俚语、俗语等进行本地化适配测试,确保游戏内容不会因文化差异而产生误解或引起不适,提升游戏在不同地区的接受度和吸引力。 4.问题反馈与跟进:及时记录并详细描述在测试过程中发现的语言问题,包括问题出现的具体的位置、表现形式、可能的影响等,并通过规范的流程反馈给相关开发团队。跟进问题的修复进度,对修复后的内容进行再次测试,确保问题得到妥善解决,不影响游戏的上线与运营。 5.参与测试流程优化:根据自身的测试经验,积极参与游戏 LQA 测试流程和规范的优化工作,提出建设性意见和建议,以提高测试效率和质量。
岗位要求:
任职要求: 1.语言能力:英语专业本科及以上学历,或具备同等英语水平,拥有扎实的英语语言基础,通过英语专业八级考试(TEM-8)或英语专业四级优秀,或其他同等认可度的英语水平测试。具备出色的英语听说读写能力,能够精准理解和运用各类英语词汇、语法及表达方式,对英语语言的细微差别有敏锐的感知。 2.游戏经验:热爱游戏,有丰富的游戏游玩经历,熟悉MMORPG武侠(仙侠)类型的游戏。对游戏行业的发展趋势有一定的了解,能够从玩家的角度出发对游戏内容进行评估和反馈。 3.细心耐心:工作认真负责,具备高度的细心和耐心,能够在大量的游戏文本中发现潜在的语言问题,不放过任何一个细节。面对繁琐的测试任务,能够保持专注和高效,确保测试工作的质量和进度。
4.仅限线下,工作地址贵阳市观山湖区富力中心A2栋
投递说明:
线下面试 当场出结果决定是否入职
其他描述:
表现优秀者可转正
单位简介
零差评、零返工的业界口碑是我们的骄傲。 对游戏的热爱、对本地化专业的自信是我们在出海之路上的帆与桨。 团队不仅全员游戏发烧友,更是拥有英、日、德、法等多语言背景的专业人才,我们是一支用自己的力量在本地化领域为游戏保驾护航的队伍。面对每一款有出海需求的产品,我们都会投入120分的努力。 有着多年海外策划经验的本地化架构师会为您的产品做好目标市场的调研,定制专属的本地化方案;来自世界各国对游戏透彻了解的母语译员会用自己的文笔对产品进行本地化的包装;深耕语言服务行业多年的项目经理会用专业规范的本地化流程把好产品扬帆出海前的最后一道关卡。 因为热爱,我们想帮助更多游戏走出国门;因为热爱,我们不断追求每一次游戏本地化的精益求精。 我们携手祖龙、英雄互娱、网易等一家又一家国内知名游戏厂商,将《龙族幻想》、《非人学园》等一部又一部国产优秀游戏佳作输送至欧美日韩东南亚的各个游戏市场,让世界见证中国游戏的力量。 我们的使命,是让语言不再成为中国游戏的壁垒,让文化不再成为各国玩家的隔阂,让世界听到中国的声音。
提示:在微信扫描关注,可以直接投递简历哟
琅科(北京)信息技术有限公司
领域:信息传输、软件和信息技术服务业
规模:少于50人
地址:北京市海淀区西小口路66号中关村东升科技园B-2楼一层D101A-147室